close
誰道閒情拋棄久
每到春來 愁悵還依舊
日日花前常病酒
不辭鏡裡朱顏瘦

河畔青蕪堤上柳
為問新愁 何事年年有
獨立小橋風滿袖
平林新月人歸後








【譯】

是誰說閒適的心情拋棄很久了,
每當春天到來,惆悵的心情還像從前。
日日在花前借酒澆愁,為酒所困,
不逃躲鏡裡原本紅潤的容貌變得憔悴。

河邊的青草,堤上的垂柳,本是春光好風景。
但我卻要問,究竟為了何事,新的憂愁年年有呢?
獨自站在小橋上,任春風吹拂著衣袖,
等到回來的時候,一彎新月已升到平地上的樹梢頭了。
arrow
arrow
    全站熱搜

    eva13mt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()